《西方毕竟是西方》 - 西方指的是《西方毕竟是西方》(WestIsWest)可以看作是《东方就是东方》(EastIsEast,1999)的续集,虽然导演换了,但故事依然一脉相承,仍旧是通过生活在英国的巴基斯坦家庭——可汗一家家庭成员的内部矛盾,来反应东西方文化的差异和冲突。上一部的故事发生在1971年,这部的故事发生在1975年,可汗一家从索尔弗徳市搬到了英格兰北部的曼彻斯特,这部的故事主要集中在父亲——60岁的乔治·可汗和最小的儿子——15岁的Sajid身上。Sajid深受父亲的巴基斯坦传统专制和学校混混欺压两重压迫,有成为问题少年的倾向,乔治无奈,决定把他送到生活在巴基斯坦旁遮普的前妻身边,而他抛下前妻已经30多年了……
ehrlich gesagt,der Friedenpreis wird auf viele Machte beschraenket,der eine Erfindung von West erfunden hat.und zwar der Westler entscheidet alles,wer der Preis bekommen kann.
和平奖其实是受很多的势力制约,毕竟是西方的产物,想给谁给谁。吗 病句吗
虽然口语这么说能够听懂,但严格地说,是病句。1、和平奖其实是受很多的势力制约——“是”多余,应删去。此句谓语为“受”。2、“毕竟是西方的产物”与前一句主语相同,可以看作省略主语。“想给谁给谁”的主语与前文不同,缺少主语,应该在前面补上“西方国家”(西方国家想给谁就给谁)。